Mistranslating the Word “Seed” Produces Bad Theology

Recently I was reading Genesis Chapter 26 and was struck with the inconsistent way the NKJV seedtreated the Hebrew word “zera,” which is the singular form of “seed.” In verses 3 and 4, the translators choose the plural word “descendants” three of the four times and the singular word “seed” once. Why do this? Would it not have been better to translate each instance as it was originally written – the singular form of “seed?” Is this not yet another instance of translators’ bias and eisegesis that hugely impacts the uninformed reader and has produced some very bad theology?

The apostle Paul provided us with the proper way to understand the meaning of the singular form of the word “seed.” 

Now to Abraham and his Seed were the promises made. He does not say, “And to seeds,” as of many, but as of one, “And to your Seed,” who is Christ. Galatians 3:16 (NKJV) 

We therefore now understand that the correct way to interpret the word “seed” in the New Covenant is that it is identified with Christ. 

If we apply Paul’s insight to Genesis 26:3-4, we gain a rather different perspective.

Dwell in this land, and I will be with you and bless you; for to you and your descendants (seed = Christ) I give all these lands, and I will perform the oath which I swore to Abraham your father. 4 And I will make your descendants (seed = Christ) multiply as the stars of heaven; I will give to your descendants (seed = Christ) all these lands; and in your seed (Christ) all the nations of the earth shall be blessed; Genesis 26:3–4 (NKJV)

To be fair, it is reasonable for the translators to assume that the singular word “seed” also means all of Abraham’s offspring, but that is an inference, not a faithful translation. When we take the liberty to change words to fit our preconceived notions, it is a violation of a sacred trust.

I believe that the promises made to the patriarchs regarding the “seed” were meant to cause us to ponder what might be the meaning, as Paul surely did. In this instance, the translators stripped away the mystery that was meant to lead us to Christ. By so doing, they set the table for a monumental lie to influence millions of believers to reach the false conclusion that the “seed” can be equated with modern Israel, rather than Christ.

Often we only come to such an proper understanding of the meaning of God’s words after the Holy Spirit brings us to faith in Christ. It is only then that we are able to return to the Scriptures and see them in an entirely new and correct light.

You search the Scriptures, for in them you think you have eternal life; and these are they which testify of Me. 40 But you are not willing to come to Me that you may have life. John 5:39–40 (NKJV)

When translators hide the original meaning of words, presumably in an attempt to provide clarity, they can rob us of discovering the true and richer meaning.

Once we see what Paul saw, the door of revelation swings wide open. We understand that only those who are “in” Christ can share in the promises made to the “seed.”

Therefore know that only those who are of faith are sons of Abraham. 8 And the Scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the gospel to Abraham beforehand, saying, “In you all the nations shall be blessed.” 9 So then those who are of faith are blessed with believing Abraham. Galatians 3:7–9 (NKJV)

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us with every spiritual blessing in the heavenly places in Christ, Ephesians 1:3 (NKJV)

The New Testament teaches that the natural descendants of Abraham are not his true offspring, unless they are also born again by faith in Christ. Through the gospel, all nations, tribes, and ethnic groups are being brought into the kingdom of God and participate in the blessing given to the “seed.”

And they sang a new song, saying: “You are worthy to take the scroll, And to open its seals; For You were slain, And have redeemed us to God by Your blood Out of every tribe and tongue and people and nation, 10 And have made us kings and priests to our God; And we shall reign on the earth.” Revelation 5:9–10 (NKJV)

Paul taught that the body of Christ, the church, the temple that God is constructing from born-again people, is made up of Jew and Gentile.

Now, therefore, you are no longer strangers and foreigners, but fellow citizens with the saints and members of the household of God, 20 having been built on the foundation of the apostles and prophets, Jesus Christ Himself being the chief cornerstone, 21 in whom the whole building, being fitted together, grows into a holy temple in the Lord, 22 in whom you also are being built together for a dwelling place of God in the Spirit. Ephesians 2:19–22 (NKJV)

He calls this enormous group “one new man.”

For He Himself is our peace, who has made both one, and has broken down the middle wall of separation, 15 having abolished in His flesh the enmity, that is, the law of commandments contained in ordinances, so as to create in Himself one new man from the two, thus making peace, 16 and that He might reconcile them both to God in one body through the cross, thereby putting to death the enmity. 17 And He came and preached peace to you who were afar off and to those who were near. 18 For through Him we both have access by one Spirit to the Father. Ephesians 2:14–18 (NKJV)

The proper way to understand how the singular “seed” could become as numerous as the stars of heaven is to realize that all born-again people are “in Christ” and part of the “one new man.”

Jesus elaborated on this by saying…

Most assuredly, I say to you, unless a grain of wheat falls into the ground and dies, it remains alone; but if it dies, it produces much grain. John 12:24 (NKJV)

Jesus, the singular seed or grain of wheat, went to the cross and died in order to rise again and multiply himself through the miracle of the new birth.

Improper translation can lead to bad theology, in this case, to error of Dispensationalism. Today many misinformed believers think that the “seed” is the same thing as ethnic Israel, rather than referring to Jesus, thus giving to ethnic and political Israel what belongs to Christ alone. Many believe that the Jewish people of biological descent are God’s chosen people by virtue of the passage in Genesis 26:3-4 and elsewhere. Paul made it clear, however, that the New Covenant made such thinking obsolete. Now we are to understand that the only true Jew is anyone, Jew or Gentile, who has been born again through faith in Christ.

For he is not a Jew who is one outwardly, nor is circumcision that which is outward in the flesh; 29 but he is a Jew who is one inwardly; and circumcision is that of the heart, in the Spirit, not in the letter; whose praise is not from men but from God. Romans 2:28–29 (NKJV)

It could not be any clearer, but, sadly, many Christians will defend the Dispensational lie at the expense of New Covenant truth because of years of clever brainwashing. 

Through the miracle of the new birth, the “Israel of God” is the “one new man” in Christ. To think differently reveals a fundamental misunderstanding of the New Covenant. 

Political Zionism has a vested interest in our misconstruing Scripture to further the lie that modern Israel equates with “God’s chosen people.” Only those who are born again fit that description. Biological descent means nothing in God’s eyes.

For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision avails anything, but a new creation. Galatians 6:15 (NKJV)

petebeck3

Pete Beck III ministered as a pastor and Bible teacher in Burlington for over 35 years. He is married to Martha, with whom he has four children, ten beautiful grandchildren, and five amazing great grandchildren. He ministers in his local church as a Bible teacher and counselor. He has written several books, including two that are available on Amazon - Seeing God's Smile and Promise of the Father - as well as a wide variety of Bible-related articles.

Share this post...